You know I should just swear off any novel about Jamestown which features the name Pocahontas on the cover. Even though that was not strictly speaking, her name, but a descriptive term, the author uses this name exclusively for the main character (at least in the part I listened to which honestly wasn't very much).
The American Indians speak in modern English idiom, and while I certainly didn't expect that their words would have been spoken in their own language in this audiobook, I thought some effort might have been made to render their exchanges a little more authentically. It felt so fake.
On top of that, The Pocahontas, who was well-known amongst her own people, was refused entrance to a meeting to which she had been instructed to bring food by her father. The guards on the door didn't recognize her? There were guards on the door? It felt so completely unrealistic that I couldn't hear it. It felt like the author had no clue whatsoever as to how these people lived back then, and simply translated everything into modern western European terms and was happy with what she'd done. The truly disturbing thing is that believe it or not, this wasn't the worst part of it for me!
The story was narrated by three people, and the woman who narrated the Powhatan portions was Angela Dawe, an actor who isn't native American and whose voice was one of the most harsh and strident I have ever heard. It was quite literally painful on my ears. I began listening to this on the drive home from the library after I picked it up. That drive is very short, but even so, I couldn't stand to listen to her voice for the entire journey home. I turned it off and almost looped the car around to return the book that same afternoon! LOL. It was awful. The voice was completely wrong in every measure. It was hard to listen to because of the tone, and cadence and pacing. Every single thing was off about it, and it made my stomach turn to listen to it.
So based on an admittedly tiny portion of this, I can't commend it.