Errata: "not thinking of the bad things that's happened to her." - this employs an incorrect verb person. It should read, "not thinking of the bad things that have happened..." "director Francis Ferrari, bedecked in a floor-length gown and letting her brown curls fly free" This is maybe not an error, but usually the female from of this name is Frances. "The paparazzi was out in full force" Paparazzi is plural. The singular form is paparazzo, named after a character in a Fellini movie. The feminine form is paparazza "She's biting at the chomp to date me." Chomping at the bit....
This novel is essentially a clone of Billings's novel Hold me which I actually liked. This one is really the same story: a high profile, rich, sexually promiscuous woman who 'won't be tamed' falls for a 'commoner'. It's also one of those ludicrous "let's dishonestly pretend we're a couple" stories that inevitably, predictably, tediously, boringly becomes a real romance. Yeah. Right. Okay.
The story again had endless, dangerously risky sexual behavior without consequence. Again it had a cold fish power woman and a magical lower-level woman who falls for her. Again it mistook hot sex for a loving relationship. I grew tired of it quickly. I think I have one more Billings novel to read on my list, but whether I'll get to it after this is another matter! I certainly can't commend a 'write by numbers' novel like this one at all and the lack of attention to the detail of getting her English right was annoying.