From an advance review copy for which I thank the publisher.
This work is translated from the original Spanish, I assume, and I think it lost something in the translation. Curiously this did not appear to be a language issue! I would have loved to have seen the original version, but all I get is the ebook version which unfortunately too often leaves something to be desired. I'm not Spanish speaker by any means, but I feel I understand enough of it that - in a children's book like this - I could probably have got more out of the original than I did out of this.
I enjoyed the sentiment in this much more than the execution. The idea behind it is that not everyone gets what they want. No surprises there! But you can at least enjoy what you did get or what you already have. The idea is that this one family created a little paper 'car' which was actually a truck. I'm not sure why the original 'camion' (Spanish for 'truck') was translated this way unless it's because it's hard to get good rhymes with 'truck', but since car (In Spanish, that is 'coche') is only used in a rhyme once (with jar) in the entire book, it seems like a better choice would be 'cab', maybe.
However, this book was designed as a paperback with cutout plans for your own truck, which you can glue or stick together, so they were really rather locked into the original scheme. Anyway the idea is that they fill the back of the truck with their own grateful notes - about something they got which may not have been ideal, but for which they were thankful. This is a great attitude to have, but is the irony that the artwork in this book is so poor that one really needs to fill out a note saying how grateful we are for the bad artwork, because it's better than none at all?
I honestly do not know how this English version was made, but the feeling I got, right or wrong, is that maybe there never was an electronic version of this and in order to create the English review version, the original had to be scanned into a computer and maybe have English text added to it? Whatever it was, the end result is completely unacceptable.
The electronic version I got was appallingly scrappy, with very grainy artwork and poor positioning of the English text. I can't commend a version like this. Like I said, I never get to see the print version, but I sincerely hope it's better than this; however, given that all I have to judge this by is the version I was allowed to download, I cannot commend it because the design and quality of it are a disaster. Children - especially the impoverished ones this is evidently aimed at - deserve a lot better than this.